CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 267 / 2013

Dosar nr. 316 / 2013

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță de urgență pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.19/2002 privind unele măsuri pentru constituirea și utilizarea fondului locativ de protocol, proprietate publică a statului, și pentru vânzarea unor imobile, proprietate privată a statului, aflate în administrarea Regiei Autonome „Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat”

 

            Analizând proiectul de Ordonanță de urgență pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.19/2002 privind unele măsuri pentru constituirea și utilizarea fondului locativ de protocol, proprietate publică a statului, și pentru vânzarea unor imobile, proprietate privată a statului, aflate în administrarea Regiei Autonome „Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat”, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.56 din 10.04.2013,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

            1. Prezentul proiect are ca obiect de reglementare modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.19/2002 privind unele măsuri pentru constituirea și utilizarea fondului locativ de protocol, proprietate publică a statului, și pentru vânzarea unor imobile, proprietate privată a statului, aflate în administrarea Regiei Autonome „Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat”, aprobată cu modificări prin Legea nr.640/2002, cu modificările ulterioare.

Intervențiile legislative preconizate vizează modificarea titlului ordonanței, având în vedere faptul că vânzarea bunurilor imobile aparținând domeniului privat al statului se realizează potrivit Ordonanței de urgență a Guvernului nr.101/2011, cu modificările și completările ulterioare.

Totodată, prin proiect este stabilită lista cuprinzând bunurile mobile și imobile care fac parte din baza materială de reprezentare și protocol, trecerea în domeniul public al statului a bunurilor mobile preluate în conformitate cu dispozițiile Hotărârii Guvernului nr.16/2013 și includerea acestora în baza materială de reprezentare și protocol, precum și modalitatea suportării cheltuielilor ocazionate de prestarea serviciilor de reprezentare și protocol.

De asemenea, prin art.III din proiect se propune spre abrogare Hotărârea Guvernului nr.126/2002 pentru stabilirea bazei materiale destinate activității de reprezentare și protocol, cu modificările și completările ulterioare.

            2. La partea introductivă a art.I, din considerente de redactare, expresia „din 01 februarie 2002” trebuie redată sub forma „din 1 februarie 2002”.

            Totodată, pentru o corectă și completă informare normativă asupra actului de bază, este necesar ca, după redarea editorialului în care acesta a fost publicat, să fie inserată sintagma „aprobată cu modificări prin Legea nr.640/2002, cu modificările ulterioare”.

            3. La partea dispozitivă a pct.1 al art.I, pentru un spor de rigoare în redactare, textul trebuie să debuteze cu expresia „Titlul se modifică și...”.

Potrivit uzanței normative, titlul propus trebuie să debuteze cu sintagma „Ordonanță privind unele măsuri pentru ...”.

Totodată, pentru corectitudinea exprimării, sugerăm ca expresia „și administrarea Regiei Autonome...” să fie redată sub forma „și în administrarea Regiei Autonome...”.

            4. La partea dispozitivă a pct.2 al art.I, din rațiuni gramaticale, sintagma „vor avea următorul cuprins:” trebuie redată sub forma „va avea următorul cuprins:”, deoarece este vorba de un sigur articol propus a fi modificat.

Cu privire la textul propus pentru art.1, pentru o corectă identificare, întrucât se preconizează modificarea întregului articol, este necesară inserarea, în debutul acestuia, a abrevierii „Art.1”, observație valabilă și pentru pct.5 al art.I, în ceea ce privește textul propus pentru art.6, precum și pentru art.7 propus la pct.6.

5. La pct.3 al art.I, expresia „formula introductiv㔠trebuie înlocuit cu  expresia  „partea introductivă”.

6. La pct.4 al art.I, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, partea dispozitivă trebuie reformulată, astfel:

            „4. La articolul 2, litera c) se modifică și va avea următorul cuprins:”.

7. La pct.5 al art.I, referitor la textul propus pentru art.6 alin.(2), potrivit rigorilor stilului normativ, cuvântul „menționate” trebuie înlocuit prin termenul „prevăzute”. Reiterăm observația și pentru art.II alin.(2) în ceea ce privește cuvântul „cuprinse”.

8. La partea dispozitivă a pct.7 al art.I, semnalăm că, în fapt, se introduc șapte alineate la art.8, și nu șase. Pe cale de consecință, este necesară reformularea părții dispozitive, astfel:         

            „7. După alineatul (1) al articolului 8, se introduc șapte noi alineate, alin.(11) – (17), cu următorul cuprins:”.

9. La pct.8 al art.I, din considerente de tehnică legislativă, partea dispozitivă trebuie să debuteze cu expresia „Alineatul (2) al articolului 8”, observație valabilă, în mod corespunzător, și pentru pct.9 al art.I .

10. La art.II, propunem eliminarea, din cuprinsul alin.(1), a sintagmei „care face parte integrantă din prezenta ordonanță de urgență”, precum și a expresiei „la prezenta ordonanță de urgență”, din finalul alin.(2), și introducerea unui nou alineat, cu următoarea redactare:

            „(4) Anexele nr.1 și 2 fac parte integrantă din prezenta ordonanță de urgență”.

11. La art.III, pentru un spor de rigoare normativă, este necesară reformularea textului, astfel:

                        „Art.III. - La data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență, Hotărârea Guvernului nr.126/2002 pentru stabilirea bazei materiale destinate activității de reprezentare și protocol, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.134 din 20 februarie 2002, se abrogă”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș   ILIESCU

 

București

Nr.267/11.04.2013